Encore un single pour Arashi! (On les arrête plus! xD)
Il contiendra les chansons Everything & Season qui ont été/sont utilisées pour les pubs au du groupe.
L'édition limitée sera accompagnée du clip d'Everything.
Il sortira le 1er juillet 2009!!
Edition Normale:
O1. Everything
O2. Season
O3. Everything (karaoké)
O4. Season (karaoké)
Edition Limitée:
O1. Everything
O2. Season
Bonus: Clip Everything
Paroles "Everything": (qu'une partie)
通り雨が近づく町の匂いは切なくて
Toori ame ga chikazuku machi no nioi wa setsunakute
L'odeur de la ville est suffocante avec la pluie qui approche
アスファルトに残した影はいつもと違って見えた
Asufaruto ni nokoshita kage wa itsumo to chigatte mieta
J'ai toujours pu voir des ombres différentes se reflétant sur le bitume
変わり続ける空は揺れる心を写す様に
Kawari tsuzukeru sora wa yureru kokoro wo utsusu youni
Le ciel change constamment comme s'il dévoilait un coeur troublé
足早に世界は周り続けてる
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru
La terre continue de tourner à un rythme rapide
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru shigunaru
Le feu passe du rouge au vert
戻ることの出来ない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
Au milieu du voyage où je ne peux pas revenir en arrière
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Je veux continuer à croire au lendemain
この夕立のなかで一人
Kono yuutachi no naka de hitori
Seul sous cette averse
振り返り立ち止ることもあるけど
Furikaeri tachitomaru koto mo aru kedo
J'ai déjà regardé en arrière et je me suis déjà arrêté
何も恐れはしない
Nanimo osore wa shinai
Mais rien ne me fait peur
Ecouter: ICI ou LA.
J'aime beaucoup cette chanson, j'ai hâte de l'écouter en entier!
Il contiendra les chansons Everything & Season qui ont été/sont utilisées pour les pubs au du groupe.
L'édition limitée sera accompagnée du clip d'Everything.
Il sortira le 1er juillet 2009!!
Edition Normale:
O1. Everything
O2. Season
O3. Everything (karaoké)
O4. Season (karaoké)
Edition Limitée:
O1. Everything
O2. Season
Bonus: Clip Everything
Paroles "Everything": (qu'une partie)
通り雨が近づく町の匂いは切なくて
Toori ame ga chikazuku machi no nioi wa setsunakute
L'odeur de la ville est suffocante avec la pluie qui approche
アスファルトに残した影はいつもと違って見えた
Asufaruto ni nokoshita kage wa itsumo to chigatte mieta
J'ai toujours pu voir des ombres différentes se reflétant sur le bitume
変わり続ける空は揺れる心を写す様に
Kawari tsuzukeru sora wa yureru kokoro wo utsusu youni
Le ciel change constamment comme s'il dévoilait un coeur troublé
足早に世界は周り続けてる
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru
La terre continue de tourner à un rythme rapide
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru shigunaru
Le feu passe du rouge au vert
戻ることの出来ない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
Au milieu du voyage où je ne peux pas revenir en arrière
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Je veux continuer à croire au lendemain
この夕立のなかで一人
Kono yuutachi no naka de hitori
Seul sous cette averse
振り返り立ち止ることもあるけど
Furikaeri tachitomaru koto mo aru kedo
J'ai déjà regardé en arrière et je me suis déjà arrêté
何も恐れはしない
Nanimo osore wa shinai
Mais rien ne me fait peur
Ecouter: ICI ou LA.
J'aime beaucoup cette chanson, j'ai hâte de l'écouter en entier!