Le clip "Everything" est enfin sorti!!
EDIT: ..........
Le décor est beau, les Arashi le sont aussi (c'est un peu leur boulot en même temps) mais il ne se passe strictement rien d'intéressant dans ce clip.
Paroles "Everything":
通り雨が近づく町の匂いは切なくて
Toori ame ga chikazuku machi no nioi wa setsunakute
L'odeur de la ville est suffocante avec la pluie qui approche
アスファルトに残した影はいつもと違って見えた
Asufaruto ni nokoshita kage wa itsumo to chigatte mieta
Les ombres se reflétant sur le bitume étaient plus différentes que d'habitude
変わり続ける空は揺れる心を写す様に
Kawari tsuzukeru sora wa yureru kokoro wo utsusu youni
Le ciel change constamment comme s'il dévoilait un coeur troublé
足早に世界は周り続けてる
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru
La terre continue de tourner à un rythme rapide
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru shigunaru
Le feu passe du rouge au vert
戻ることの出来ない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
Au milieu du voyage où je ne peux pas revenir en arrière
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Je veux continuer à croire au lendemain
この夕立のなかで一人
Kono yuutachi no naka de hitori
Seul sous cette averse
振り返り立ち止ることもあるけど
Furikaeri tachitomaru koto mo aru kedo
Il m'est déjà arrivé de m'arrêter et de me retourner
何も恐れはしない
Nanimo osore wa shinai
Mais rien ne me fait peur
雨上がりの窓から見える夕暮れのひまわり
Ame agari no mado kara mieru yuugure no himawari
Les tournesols du crépuscule que je peux voir par la fenêtre après la pluie
夕焼けに染められて朝日を待ち続ずけているんだ
Yuuyake ni somerarete asahi wo machitsuzuketeirunda
Ont pris les couleurs du soleil couchant et attendent le lever du soleil
何が大切なのかときに見失いそうだけど
Nani ga taisetsu na no ka toki ni miushinaisou dakedo
J'ai l'impression quelquefois de perdre de vue ce qui m'est important
譲れない思いを抱え歩いてゆく
Yuzurenai omoi wo kakae aruiteyuku
Je m'accroche à ces souvenirs en ne les laissant pas partir
鮮やかな青に染められた
Azayaka na ao ni somerareta
Teinté d'un bleu éclatant
未来は果てしない夢を描いた
Mirai wa hateshinai yume wo egaita
Le futur a peint un rêve sans fin
乾いた心潤して
Kawaita kokoro uruoshite
Arrosant mon coeur désséché
限られたこの時の中で
Kagirareta kono toki no naka de
Au milieu de ce temps limité
強く胸に思いを刻み込んだ
Tsuyoku mune ni omoi wo kizamikonda
J'ai gravé avec force ces souvenirs dans mon coeur
日はまた昇ってゆく
Hi wa mata nobotteyuku
Le jour se lèvera à nouveau
この長い坂を越えるとき
Kono nagai saka wo koeru toki
Même sachant ce que j'allais voir
その先に何が見えたと知っても
Sono saki ni nani ga mieta to shittemo
En grimpant cette haute colline
後悔はしたくない
Koukai wa shitakunai
Je ne veux pas avoir de regrets
光ともしつずけ明日を照らして
Hikari tomo shitsuzuke asu wo terashite
Je continuerai à éclairer le lendemain avec cette lumière
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru sigunaru
Le feu passe du rouge au vert
戻ることの出来ない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
Au milieu du voyage où je ne peux pas revenir en arrière
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Je veux continuer à croire au lendemain
走れ走れ 夢に手を伸ばすのさ
Hashire hashire yume ni te wo nobasu no sa
Cours, cours! Tends tes mains vers ton rêve!
叫べ叫べ 声をつずく限り
Sakebe sakebe koe wo tsuzuku kagiri
Cris, cris! Aussi longtemps que tu le peux!
心の感じるままに
Kokoro no kanjiru mama ni
Comme ton coeur le ressent
Et le single Everything qui sortira le 1er juillet: ICI.
(Crédit: CB ysy2021)
EDIT: ..........
Le décor est beau, les Arashi le sont aussi (c'est un peu leur boulot en même temps) mais il ne se passe strictement rien d'intéressant dans ce clip.
Paroles "Everything":
通り雨が近づく町の匂いは切なくて
Toori ame ga chikazuku machi no nioi wa setsunakute
L'odeur de la ville est suffocante avec la pluie qui approche
アスファルトに残した影はいつもと違って見えた
Asufaruto ni nokoshita kage wa itsumo to chigatte mieta
Les ombres se reflétant sur le bitume étaient plus différentes que d'habitude
変わり続ける空は揺れる心を写す様に
Kawari tsuzukeru sora wa yureru kokoro wo utsusu youni
Le ciel change constamment comme s'il dévoilait un coeur troublé
足早に世界は周り続けてる
Ashibaya ni sekai wa mawari tsuzuketeru
La terre continue de tourner à un rythme rapide
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru shigunaru
Le feu passe du rouge au vert
戻ることの出来ない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
Au milieu du voyage où je ne peux pas revenir en arrière
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Je veux continuer à croire au lendemain
この夕立のなかで一人
Kono yuutachi no naka de hitori
Seul sous cette averse
振り返り立ち止ることもあるけど
Furikaeri tachitomaru koto mo aru kedo
Il m'est déjà arrivé de m'arrêter et de me retourner
何も恐れはしない
Nanimo osore wa shinai
Mais rien ne me fait peur
雨上がりの窓から見える夕暮れのひまわり
Ame agari no mado kara mieru yuugure no himawari
Les tournesols du crépuscule que je peux voir par la fenêtre après la pluie
夕焼けに染められて朝日を待ち続ずけているんだ
Yuuyake ni somerarete asahi wo machitsuzuketeirunda
Ont pris les couleurs du soleil couchant et attendent le lever du soleil
何が大切なのかときに見失いそうだけど
Nani ga taisetsu na no ka toki ni miushinaisou dakedo
J'ai l'impression quelquefois de perdre de vue ce qui m'est important
譲れない思いを抱え歩いてゆく
Yuzurenai omoi wo kakae aruiteyuku
Je m'accroche à ces souvenirs en ne les laissant pas partir
鮮やかな青に染められた
Azayaka na ao ni somerareta
Teinté d'un bleu éclatant
未来は果てしない夢を描いた
Mirai wa hateshinai yume wo egaita
Le futur a peint un rêve sans fin
乾いた心潤して
Kawaita kokoro uruoshite
Arrosant mon coeur désséché
限られたこの時の中で
Kagirareta kono toki no naka de
Au milieu de ce temps limité
強く胸に思いを刻み込んだ
Tsuyoku mune ni omoi wo kizamikonda
J'ai gravé avec force ces souvenirs dans mon coeur
日はまた昇ってゆく
Hi wa mata nobotteyuku
Le jour se lèvera à nouveau
この長い坂を越えるとき
Kono nagai saka wo koeru toki
Même sachant ce que j'allais voir
その先に何が見えたと知っても
Sono saki ni nani ga mieta to shittemo
En grimpant cette haute colline
後悔はしたくない
Koukai wa shitakunai
Je ne veux pas avoir de regrets
光ともしつずけ明日を照らして
Hikari tomo shitsuzuke asu wo terashite
Je continuerai à éclairer le lendemain avec cette lumière
赤から青に変わるシグナル
Aka kara ao ni kawaru sigunaru
Le feu passe du rouge au vert
戻ることの出来ない旅の途中で
Modoru koto no dekinai tabi no tochuu de
Au milieu du voyage où je ne peux pas revenir en arrière
明日を信じて進みたい
Ashita wo shinjite susumitai
Je veux continuer à croire au lendemain
走れ走れ 夢に手を伸ばすのさ
Hashire hashire yume ni te wo nobasu no sa
Cours, cours! Tends tes mains vers ton rêve!
叫べ叫べ 声をつずく限り
Sakebe sakebe koe wo tsuzuku kagiri
Cris, cris! Aussi longtemps que tu le peux!
心の感じるままに
Kokoro no kanjiru mama ni
Comme ton coeur le ressent
Et le single Everything qui sortira le 1er juillet: ICI.
(Crédit: CB ysy2021)