Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2009-08-07T21:49:00+02:00

Paroles 5x10

Publié par haruka
Aiba a passé la nouvelle chanson du groupe "5x10"!
Pour l'écouter: ICI.
Les paroles: (Il y a plusieurs versions des paroles donc voilà. xD Et pour la fin, je ne sais pas si ce sont les bonnes paroles (certainement que oui) mais comme on ne l'entend pas sur la version qu'a passé Aiba...

出会って数年 あれは偶然
Deatte suunen are wa guuzen
On s'est rencontrés il y a plusieurs années par le fruit du hasard
泣きもするね 気づけば十年
Naki mo suru ne kizutsukeba juunen
On a même pleuré, si on regarde bien, ça fait 10 ans
空に舞い上がっていく風船 華奢な五人で乗り込む揺れる船
Sora ni maiagatteiku fuusen Kyasha na gonin de norikomu yureru fune

La montgolfière qui montait dans le ciel et le bateau tanguant où l'on était tous les cinq, splendides
ただ笑っとこう きっと夢が叶うとこ
Tada warattokou kitto yume ga kanautoko

On riait seulement parce que notre rêve allait sûrement se réaliser
そう 言い聞かせた頃の過去も 今胸にまとう
Sou iikikaseta koro no kako mo ima mune ni matou

Oui, encore maintenant, on garde dans nos coeurs l'époque où l'on s'est dit ça et ce que l'on a vécu

焦り不安憤りばっかなんか 感じていた日々もあったな
Haseri fuan ikidoori bakka nanka kanjiteita hibi mo atta na

L'impatience, l'inquiétude, la rancoeur... Il y avait des jours où l'on ressentait ces sentiments
でもあなたがいてくれたから その笑顔温かかったから
Demo anata ga itekureta kara sono egao atatakakatta kara

Mais parce que tu étais là pour nous et parce que ce sourire était plein de chaleur
歩いてこれたんだね 横に並び掴んだ手
Aruite koretanda ne yoko ni nabitsukanda te

On a été capables d'avancer avec toi à nos côtés nous tenant la main
この過ごした時間さえって なんかね 今はまだただ照れるね
Kono sugoshita jikan sae tte nanka ne ima wa mada tada tereru ne

Quelque part, je me sens encore un peu mal à l'aise de cette période que j'ai passé avec toi

体中に風を集めた 僕ら支えきれない悲しみも
Karadajuu ni kaze ni atsumeta bokura sasaekirenai kanashimi mo
Le vent que l'on a ressenti dans notre corps, la tristesse que l'on n'a pas réussi à surmonter aussi...
あなたがいたから 笑顔にできた
Anata ga ita kara egao ni dekita

C'est parce que tu étais là, que nous avons été capables de sourire

無邪気に奏でた不協和音は いろんな世界を見てきたんだ
Mujaki ni kanadeta fukyouwaon wa ironna sekai wo mitekitanda
Le désaccord dans lequel on jouait de manière naïve a vu des mondes divers et variés
気がつけばいつの間にか それが 僕らになってた
Ki ga tsukeba itsu no ma ni ka sore ga bokura ni natteta
D'ailleurs, si on regarde bien, sans s'en être rendu compte, c'est devenu nous

本気で泣いて(すごした時間は沢山の愛の) 本気で笑って(言葉にしかもうほんとに何もないの)
Honki de naite (sugoshita jikan wa takusan no ai no) honki de waratte (kotoba ni shika mou honto ni nanimo nai no)
On a pleuré sérieusement (le temps qu'on a passé était plein d'amour), on a rit sérieusement (on ne peut rien faire d'autre que de laisser un mot)
本気で悩んで
(向かい起こせと再度) 本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
Honki de nayande (Mukai okoseto saido) honki de ikite (Kasaneta bun no dekkai ai wo)
On s'est inquiétés sérieusement (faisons-y face une fois de plus) on a vécu sérieusement (avec cette énorme part d'amour qu'on a accumulée)
今がある 胸を張れる
Ima ga aru mune wo hareru
Et maintenant, on est là, fier

本気で泣いて
(すごした時間は沢山の愛の) 本気で笑って(言葉にしかもうほんとに何もないの)
Honki de naite honki de waratte
On a pleuré sérieusement (le temps qu'on a passé était plein d'amour), on a rit sérieusement (on ne peut rien faire d'autre que de laisser un mot)
本気で悩んで(向かい起こせと再度) 本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
Honki de nayande honki de ikite
On s'est inquiétés sérieusement (faisons-y face une fois de plus) on a vécu sérieusement (avec cette énorme part d'amour qu'on a accumulée)
今がある 胸を張れる
Ima ga aru mune wo hareru

Et maintenant, on est là, fier
 
一歩一歩 近い道などないなら 信じる道を行くしかないから
Ippou ippou chikai michi nado nai kara shinjiru michi wo iku shikanai kara

Pas après pas, s'il n'y a pas de chemin proche, nous n'aurons pas d'autre choix que de prendre le chemin auquel nous croyons
もしもあなたが泣いたら ここでまだ会おうよ
Moshimo anata ga naitara koko mada aou yo

Si tu as déjà versé des larmes, alors nous nous rencontrerons encore ici
この愛変らずさやつらがただ愛を送る(Yeah)
Kono ai kawarazusa yatsura ga tada ai wo okuru
(Yeah)
Cet amour ne changera jamais, tu ne recevra que de l'amour (Yeah)
共に望む未来for you 先の山を風で越える飛べ
Tomo ni nozomu mirai for you saki no yama wo kaze de koeru tobe

Et prions pour un futur ensemble, for you, vole grâce au vent en dépaçant les montagnes
僕らの色でり染める
Bokura no iro de atari someru

Nous peindrons les alentours avec nos couleurs

一人ぼっちで覗いた空を あなたも見ているのかな
Hitori bocchi de nozoita sora wo anata mo miteiru no kana
Ce ciel que nous avons contemplé, on se demande si tu l'as vu aussi
なら歌うよ 空に向かって
Nara utau yo sora ni mukatte

Si c'est le cas, alors chante face au ciel
そう力の限り
Sou chikara no kagiri
De toutes tes forces

本気で泣いて(すごした時間は沢山の愛の) 本気で笑って(言葉にしかもうほんとに何もないの)
Honki de naite honki de waratte
On a pleuré sérieusement (le temps qu'on a passé était plein d'amour), on a rit sérieusement (on ne peut rien faire d'autre que de laisser un mot)
本気で悩んで(向かい起こせと再度) 本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
Honki de nayande honki de ikite
On s'est inquiétés sérieusement (faisons-y face une fois de plus) on a vécu sérieusement (avec cette énorme part d'amour qu'on a accumulée)
今がある 胸を張れる
Ima ga aru mune wo hareru

Et maintenant, on est là, fier
 
僕ら交わした声が 消えないのならば
Bokura kawashita koe ga kienai no naraba

Si nos voix qui se sont rencontrées ne disparaissent pas
誓えるよ この愛を 百年先も
Chikaeru yo kono ai wo hyaku nen saki mo

On fera un voeux, peu importe combien de siècles passeront
笑顔が咲いてますように
Egao ga saitemasu youni

Nous essayerons de faire fleurir des sourires grâce à cet amour
 
ずっとずっと 心にあるんだ だからこそ伝えてみたいんだ
Zutto zutto kokoro ni arunda dakara koso tsutaete mitainda

Tu seras toujours toujours dans nos coeurs, c'est pourquoi, nous voulons te dire
ありがとう これからも ありがとう
Arigatou kore kara mo arigatou
Merci, et jusqu'à la prochaine fois, merci encore

ここに立ってる 僕たちが今 輝けるのは 君がいるから
Koko ni tatteru bokutachi ga ima kagayakeru no wa kimi ga iru
Nous, qui sommes maintenant ici, brillent parce que tu es là
五人でいる  ずっといる 
Gonin de iru zutto iru
Nous serons toujours tous les cinq
今までを力に変えて 変わらぬ愛で 包み込んだら
Ima made wo chikara ni kaete kawaranu ai de tsutsumi kondara
Toutes ces années qu'on a passé à s'épauler se sont changées en force grâce à notre amour éternel
永遠が ほら 永遠が
Eien ga hora eien ga
L'éternité, regarde, l'éternité
僕と君だけに 生まれたんだ
Boku to kimi dake ni umaretanda
Est apparue seulement pour toi et moi

la la la la…

Love Love for you


(Crédit pour les paroles en japonais: ICI)

Voir les commentaires

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog