Aiba a fait un pneumotorax spontané du côté gauche!!
Il a été emmené d'urgence à l'hôpital hier très tard dans la nuit!!
Selon la Jimusho, Aiba s'est plaint d'une violente douleur au coeur durant l'enregistrement de l'émission "Arashi ni Shiyagare", c'est pourquoi il a été transporté à l'hôpital tout de suite après la fin de l'émission. Un "pneumotorax spontané du côté gauche" a été diagnostiqué aujourd'hui, c'est pourquoi il devra rester une semaine à l'hôpital selon le médecin de la famille où il va suivre un traitement médical. Il devra par la suite prendre du repos.
Les répétitions prévues demain et après demain pour les concerts ont été annulées.
Aiba avait déjà fait un pneumotorax spontanée en 2002 où il était resté 5 jours à l'hôpital.
En espérant qu'il se rétablisse vite et qu'il n'en fasse pas trop!!
相葉ちゃん、無理しないでゆっくり療養してくださいね~
Edit 29/06 22:26: Les Arashi ont enregistré deux émissions de suite mais selon les personnes qui étaient présentes, Aiba ne semblait pas particulièrement mal en point. Aiba avait des interviews pour des magazines à donner mais elles ont bien évidemment été toutes annulées de même que pour les répétitions des concerts. Les Arashi répéteront donc demain et après demain à 4. Aiba avait eu le même problème en mars 2002. En effet, il s'était entraîné à jouer du saxophone pour une émission mais il s'était trop épuisé à souffler dans l'instrument, ce qui lui avait provoqué un pneumotorax spontané du côté droit qui l'avait conduit à l'hôpital. Il avait subi une opération chirurgicale et avait dû prendre un repos complet pendant un mois. Selon le médecin: "Une opération n'est pas à l'ordre du jour, on jugera suivant son évolution. Je pense qu'il va se faire du soucis à propos de son travail."
Il ne pourra pas participer aux enregistrements de l'émission "Tensai! Shimura Doubutsuen" avant mi juillet mais apparemment ça ne pose pas de problème à NTV. L'année prochaine, il aura en charge la présentation du film "Nihon rettou ikimonotachi no monogatari" qui sortira au Nouvel An. Aiba a des tonnes de choses à faire cependant son corps en a décidé autrement, l'obligeant à prendre du repos.
La news a aussi été récupérée par les programmes matinaux!
Edit 30/06: Les enregistrement des émissions auront lieu si la santé d'Aiba s'améliore. Selon la Jimusho, Aiba va bien, il est au lit mais se fait du soucis pour tout le travail qu'il laisse en plan.
Tokudane a reçu un sms d'Aiba à 5h du matin:
"C'est dur de rester au lit mais je dois le faire pour aller mieux et je suis désolé de vous causer du soucis avec tout ce travail qui m'attend."
「とにかくベッドに寝てるのは辛いですけども今、治さないと今度仕事もいっぱいあるのでご心配かけてすみません。」
Les tweets du producteur de VS Arashi:
(Il y a 8h): J'espère qu'il va aller mieux. Courage! J'ai entendu que son pneumotorax n'était pas inquiétant donc je suis soulagé.
早く元気になって欲しいです。頑張れー!病状はそれ程重くないと聞き安心しました。
Les tweets de Chika-san (Hirokazu Chikazawa) il fait de la radio avec Aiba:
(Il y a 17h): J'ai été choqué quand j'ai appris qu'Aiba-kun avait fait un pneumotorax et avait été emmené à l'hôpital. Quand on s'était vu lundi dernier, il m'avait dit qu'il était très fatigué, chose qu'il ne me dit quasiment jamais. Il en a trop fait. J'espère qu'il va bien se reposer et nous revenir en forme.
相葉くん、自然気胸で入院とのニュース、驚きました。月曜日に会った時、「疲れた」と話していて珍しいなと思ったんです。がんばりすぎたんですね。ゆっくり休んでまた元気な姿を見せてくれるでしょう。
(Il y a 16h): Il est très probable qu'il ne face pas les enregistrements des émissions d'Arashi et des répétitions pour les concerts pendant un moment. Je sais qu'il y a des personnes pour qui s'est très pénible mais tous les fans d'Aiba-kun ne peuvent pas faire autre chose que d'attendre de voir ce qu'il se passe.
レギュラー番組を休むかも知れないし、コンサートだって休む可能性がないとは言えない。でももっと長く辛いことに耐えてる人たちがいることを知っている今、相葉くんもファンのみんなもちょっとだけ待つこと、我慢することを受け容れられるよね。
(Il y a 16h): Quelqu'un a vu cette news sur Aiba excepté via le net?
ネット以外で どなたか相葉くん入院のニュース見ましたか?
(Il y a 16h): Il n'y a pas d'article sur Nikkan Sports.
ニッカンスポーツにも記事がないですね。
(Il y a 15h): C'est peut-être une rumeur. Si cele est le cas, alors les personnes qui ont colporté ces rumeurs devront s'excuser. Dormons afin de pouvoir regarder le journal du matin à la TV. Bonne nuit.
デマかも知れません。むしろデマであることを望みつつ、デマを拡散してしまったのであれば反省しておわびしないといけません。ひとまず明朝のテレビニュースを見るために寝ましょうか。おやすみなさい。
(Il y a 15h): Excusez-moi de vous avoir fait penser que ce n'était qu'une rumeur. C'est bien vrai, Aiba-kun est bien à l'hôpital.
デマかも、、など、やきもきさせてすみません。やはり、相葉くんが左自然気胸により入院との報道は事実でした。
(Il y a 10h): Je comprends votre inquiétude mais calmez-vous et n'essayez pas de parler à Aiba-kun. Et arrêtez de chercher l'hôpital dans lequel il se trouve. Vous causez des problèmes aux malades qui s'y trouvent ainsi qu'au personnel et au final, vous faites du tort à Aiba-kun.
皆さんが心配する気持ちはわかりますが相葉くんに何かを伝えようとするのはエゴでしかありません。入院先の病院を探したりするのはやめましょう。病院の方、利用する方に迷惑がかかって結局、相葉くんを悲しませることになります。
(Il y a 9h): Il n'y a pas de raison qu'il y ait ce genre de personne. CF: Message précédent.
そういう人がいたという訳ではありません。念のため。→ 皆さんが心配する気持ちはわかりますが相葉くんに何かを伝えようとするのはエゴでしかありません。入院先の病院を探したりするのはやめましょう。病院の 方、利用する方に迷惑がかかって結局、相葉くんを悲しませることになります。
(Il y a 5h): Je me suis mal exprimé. Je voulais dire "Ceux qui essayent de lui rendre visite".
語弊がありましたね。「お見舞いの文言やら物で伝えようとするのは」という意味でした。
(Il y a 4h): Je ne sais pas si ce genre de personnes imprudentes existent mais c'est juste un conseil. Pour les autres, ignorez-le.
存在するかどうかわからない不心得者に向けた つぶやき です。スルーして下さい。