Les Arashi qui sont les représentants du tourisme au Japon ont effectué un message intitulé "Message from Japan". Ce message sera diffusé dans plus de 133 pays et régions dont les Etats-Unis à New-York sur Times Square. Ce message aura pour but d'attirer de nouveaux les touristes au Japon qui avaient quelque peu déserté le pays depuis la catastrophe. Le message phare: "A tous les touristes étrangers, nous espérons vous voir très bientôt au Japon."
Dans ce petit film, on y voit tous tous les membres à Tokyo, Jun était à Hokkaido, Nino à Aomori, Ohno à Kyoto, Sho à Kagoshima et Aiba a Okinawa. Ils présentent la nourriture locale et les fêtes traditionnelles avec les gens originaires de ces régions. On les voit aussi faire un voeux en en prenant la pause du chat porte bonheur "Que toutes les personnes qui viennent puissent redonner la force futur pour le Japon". Il y a 3 versions: 4min, 90s et 60s et le petit film sera diffusé en anglais, chinois, coréen en plus du japonais.
Ohno: "La pose du chat porte bonheur est la meilleure représentation pour le monde entier. De plus je suis vraiment heureux de pouvoir montrer aux étrangers la splendeur, les paysages du Japon ainsi que les sourires des Japonais. Je veux continuer à être un représentant du tourisme au Japon afin de faire du mieux que je peux pour montrer les attraits de mon pays." "Je souhaite que les gens même si c'est seul ou en groupe viennent au Japon."
Aiba (qui va très bien et dont c'était sa première conférence depuis son hospitalisation): "A tous ceux qui se sont fait du soucis pour moi, je peux vous dire que je vais bien mieux à présent. Je me suis bien reposé pendant une semaine alors maintenant j'aimerais faire plein de voyages."
Jun: "J'espère pouvoir faire prendre conscience au monde entier que le Japon va de nouveau bien. C'est aussi une opportunité pour remercier en tant que Japonais tout le soutien que nous ont apporté les étrangers après la catastrophe. J'ai posé la question aux personnes que j'ai rencontré à Hokkaido et le tourisme est en train de revenir alors il faudrait le faire savoir au monde entier." "Je suis allé à Biei où j'ai mangé avec les gens de là-bas. C'est la 1ère fois que j'ai mangé du jingisukan avec des asperges dedans, qui est un plat typique d'Hokkaido. C'était très bon. Tout comme la glace et les ramen d'Asahika."
Nino: "Je suis très content. Je suis vraiment reconnaissant qu'on puisse aider à cela, ainsi qu'avec notre musique."
Sho: "J'ai tourné dans un endroit où se déroulent les fameux "Ohara Matsuri" de Kyushu. Je suis entré dans la danse sans connaître les pas, j'ai fait ça naturellement, c'était vraiment une sensation étrange. Il y a un alcool appelé "Sakurai". Sakurai a bu du "Sakurai" mais je ne peux pas trop en parler. (rires)"
Tout cela a été dévoilé durant la conférence de presse qui s'est tenue aujourd'hui à Tokyo à Asakusa.
La vidéo de 4min!!
Traduction: (la chanson utilisée est YOUR SONG)
Ohno: Vous nous avez beaucoup soutenus.
Aiba: Nous vous disons un grand grand merci!
Nino: Vous avez donné l'énergie et le courage à tous les Japonais.
Jun: A l'heure actuelle, les meilleures attractions du Japon se rétablissent rapidement et semblent meilleures que jamais.
Sho: Laissez-nous vous montrer à quel point nous vous en sommes reconnaissants!
Ohno: Vous connaissez le "maneki neko"? Ce chat invite les gens et leur apporte la bonne fortune.
Tous: Venez tous au Japon et amusez-vous. Vous nous donnerez la force pour un meilleur lendemain. Bienvenue au Japon! Merci!
Les réactions des gens à Times Square:
Qu'avez-vous pensé de la vidéo?
Je trouve que c'est très persuasif. C'est une bonne idée.
Ca donne vraiment envie d'y aller! Le Japon (même s'il a des défauts comme tous) est vraiment un beau pays! Il est propre, sécurisé, les gens sont très serviables... Rien à voir avec chez nous...
Les Arashi à Time Square: