Interview MONSTERS ShingoxYamapi (PART1)!!

Publié le par haruka

monstersinter.jpg

NE PAS COPIER/COLLER!!

Quelle a été votre impression sur votre première collaboration?

S: Je suis très content parce que j'ai toujours voulu jouer avec lui donc ça doit être sans doute pour ça que je n'ai pas été étonné par notre collaboration.

Pourquoi voulais-tu jouer avec Yamapi?

S: Il est cool non? Quand je regardais ses dramas je le voyais plus comme un superbe acteur qu'un simple kohai. D'où mon envie de travailler avec lui. On en est qu'au premier jour de tournage mais le public va voir un Yamapi qu'il n'a jamais vu jusqu'alors. Il ne sera pas seulement super cool, moi aussi j'ai hâte de voir ce qu'il va devenir. (rires)

Y: J'étais très nerveux à l'idée de rencontrer Shingo. Moi aussi j'ai toujours voulu travailler avec lui quand je regardais ses dramas et mon rêve est devenu réalité! Je pense que je vais beaucoup apprendre à ses côtés avec la grande expérience qu'il a.

Tu es encore nerveux?

Y: Etre assis en interview à côté d'un sempai, oui je le suis. Mais je ne le suis pas quand je suis aux côtés du personnage de Heihachi Hiratsuka. J'étais anxieux jusqu'au début du tournage mais quand je mets le costume et que j'entre sur le plateau, mon stresse s'estompe et j'en suis très soulagé.

Pourquoi voulais-tu jouer avec Shingo?

Y: Je suis un très grand fan de ses dramas, il me fait pleurer, rire, me touche, c'est un superbe acteur. J'étais sûr que si un jour je pourrais jouer avec lui, le drama serait vraiment intéressant, c'est donc pour cette raison.

Shingo joue Heihachi Hiratsuka, "quelqu'un de détestable et de bizarre" et Yamapi Kosuke Saionji un jeune novice. Comment allez-vous interpréter vos rôles?

S: Mon perso est quelqu'un de très droit et pointilleux sur les choses, on ne sait pas s'il écoute les gens ou pas, il est poli mais dit les choses très durement avec un sourire, c'est un détective qui change beaucoup. Il me ressemble sur certains points, j'utilise ça indirectement et quand je fais des trucs drôles, c'est moi Shingo-chan. Je joue tout en essayent de le faire deviner aux télespectateurs. (rires) C'est donc très simple de me mettre dans ce rôle. Cette fois, c'est moi qui va faire courir le perso de Yamapi, parce que c'est moi qui courait beaucoup dans mon dernier drama... (rires)

Y: Mon perso Saionji est quelqu'un qui prend à coeur son travail et entièrement dévoué à son supérieur qu'il admire. Il est passioné et ambiteux, c'est pourquoi il sera aux ordres de Shingo.

Qu'est-ce qui vous plait dans votre personnage?

S: Son côté irresponsable. Il émet beaucoup de conclusions dans sa tête, il va à son rythme et j'aime ça. Moi aussi il m'arrive de faire une chose et de penser à une autre en même temps. (rires) J'espère pouvoir faire passer ce côté de moi-même. Qu'on se dise "Katori Shingo est vraiment comme ça!". C'est pourquoi on va faire de notre mieux. (rires) Hein Yamapi?

Y: Oui bien sûr! (rires)

S: (rires)

Y: Mon perso lui est très vif, réagit tout de suite. On me dit souvent que je suis le contraire donc je prends du plaisir à jouer quelqu'un qui est à mon opposé. Je ne lui ressemble en rien, c'est ça qui est excitant à interpréter.

Qu'est-ce que vous avez pensé en lisant le script?

S: Intéressant. Je n'ai jamais relu du début un livre ou un script que j'étais en train de lire mais ça a été le cas pour celui-ci.

Y: Je ne m'attendais pas du tout à ce déroulement. Quand on lit un livre on se dit "Ca va finir comme ça" mais là ce n'est pas du tout le cas.

Comment s'est passé cette première journée de tournage?

S: Mmh. Difficile.

Y: Effectivement.

S: On a fait des répétitions pour les scènes du premier jour. Je n'aime pas trop les répét mais là je suis content de les avoir faites. Si on n'aurait pas fait ça, le tournage aurait pris beaucoup plus de temps et ça aurait été beaucoup plus difficile. Pour la suite on va devoir passer de nombres heures sur le plateau, on va devoir trouver notre vitesse de croisière avec Yamapi.

Y: Il y a eu des scènes compliquées mais j'ai bien apprécié le tournage. Ce premier jour est passé vraiment vite, j'aurais voulu que ça dure plus longtemps! Je me suis imaginé les scènes suivantes et j'ai hâte de continuer à jouer avec Shingo.

Qu'est-ce qui était difficile?

S: Eh bien... Pour le texte, je ne peux pas le réciter comme ça, je dois bouger en même temps et avoir le bon tempo. Le directeur et le staff ont été très exigeant. On a lu le drama moi et Yamapi et ça passait bien mais ça l'était moins au moment du tournage... C'était difficile de se donner la réplique de manière naturelle.

Y: Exact. On nous a demandé pas mal de choses. On va encore devoir travailler dur...*

S: Oui...

Publié dans Traductions

Commenter cet article

Aria 21/10/2012 14:45

merci pour la trad!
j'aime bien le côté "vas-y cours, moi je regarde" xDD

je regarde sur keyhole mais ça beugue grave et je comprends rien u_u
heureusement, Shingo est magnifique ♥