Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2013-05-09T14:16:00+02:00

News (06/05/13)

Publié par haruka

Meilleures ventes de DVD:

1. 886,279 嵐 / 5×10 All the BEST! CLIPS 1999-2009 09/10/28 
2. 866,652 嵐 / ARASHI Anniversary Tour 5×10 10/04/07 
3. 793,350 嵐 / ARASHI 10-11TOUR”Scene”~君と僕の見ている風景~STADIUM 11/01/26 
4. 780,026 嵐 / ARASHI アラフェス 12/12/26 ★
5. 717,132 嵐 / ARASHI LIVE TOUR Beautiful World 12/05/23 
6. 708,132 嵐 / ARASHI 10-11TOUR”Scene”~君と僕の見ている風景~DOME+ 11/06/15 
7. 631,180 嵐 / ARASHI LIVE TOUR Popcorn 13/04/24 ★
8. 540,835 嵐 / ARASHI AROUND ASIA 2008 in TOKYO 09/03/25 
9. 475,507 KAT-TUN / Real Face Film 06/03/22 
10. 438,698 EXILE / EXILE LIVE TOUR 2010 FANTASY 10/12/01 
11. 403,702 AKB48 / AKBがいっぱい ~ザ・ベスト・ミュージックビデオ~ 11/06/24 
12. 400,758 KAT-TUN / KAT-TUN Live 海賊帆 05/05/03 
13. 398,992 EXILE / EXILE LIVE TOUR 2011 TOWER OF WISH ~願いの塔~ 12/03/14 
14. 396,509 嵐 / SUMMER TOUR 2007 FINAL Time-コトバノチカラ- 08/04/16 
15. 343,067 EXILE / EXILE LIVE TOUR “EXILE PERFECT LIVE 2008” 09/03/18 
16. 333,645 EXILE / EXILE LIVE TOUR 2009 “THE MONSTER” 09/10/28 
17. 331,877 SMAP / Live MIJ 03/12/24 
18. 322,371 倖田來未 / secret~FIRST CLASS LIMITED LIVE~ 05/09/21 
19. 305,909 嵐 / ARASHI AROUND ASIA + in DOME 07/10/17 
20. 303,001 宇多田ヒカル / BOHEMIAN SUMMER 2000 00/12/09

-----------------------------------------------------------

A celles voulant envoyer une question à Jun (via son nikki), laissez votre question avec votre âge et votre pseudo ou nom en commentaire. Date limite: 13/05. Mettez votre question en français et je traduirai après.

-----------------------------------------------------------

Une femme d'une trentaine d'années vivant à Hokkaido s'est fait escroquer de 700 000 yens (~7000€) après avoir reçu un sms prétextant être un membre d'Arashi. Après quelques messages échangés dont un disant "Je suis content de converser avec toi", elle a été dirigée vers un site de rencontre qui demandait 7000€ qu'elle a payé. Une autre somme lui a de nouveau été demandée peu de temps après, la femme en a parlé à des amies et elle s'est rendue compte qu'elle avait été victime de fraude.

-----------------------------------------------------------

Ils annonceront dans le Shiyagare de demain qui courra le marathon pour "24h TV"!!

-----------------------------------------------------------

Traduction des messages de Sho pour "Kazoku Game"!

(crédit sur les images)

EPISODE 4:

Bonjour, c'est moi Yoshimoto.

La réponse au quizz était...

(Roulements de tambour)

Une scène du drama "Nazo toki"!!!
Bravo à ceux qui ont trouvé.
Mais il n'y a pas de récompense.

(C'est tout)
A propos de "Nazo toki", le film sortira le 3 août.
(Petite promo)
Le 4ème épisode commencera à 21h59, l'horaire est légèrement différent.
C'est là où ira Shige-chan en rendez-vous.

kazo444.png

Ca promet de belles scènes.
Il y aura encore des scènes importantes, donc "watch out".

-------------------------------------------

EPISODE 3: (01/05/13)

Bonjour, c'est moi.

C'est le 3ème épisode ce soir.

On va faire un quiz.
(Hein pourquoi?)

Une scène importante y a été tournée.

kazo333.png

Quand je suis arrivé ici, je me suis dit "C'est la 2ème fois que je viens là?"
C'était pour quel drama?
Réfléchissez-y, je donnerai la réponse dans mon prochain message.
Il faisait extrêmement froid le jour du tournage.
On n'aurait pas dit être en avril.
Mais avec la chaleur des autres personnes, on oublie ce froid.
J'ai l'impression de comprendre un peu "l'amour parental".

(Ok c'est mon imagination)
Soyez-là à 22h.

"ii ne"

-------------------------------------------

EPISODE 2: (24/04/13)

Bonjour, c'est moi.

C'est le second épisode aujourd'hui.

Est-ce que Shigeyuki-kun va aller à l'école pendant une semaine?

Yoshimoto-san a été très sévère.

Je me demande si ça va aller.
"ii ne" (je voulais juste le dire)
Le cuisinier est le même de "Nazo toki".
Il a fait le "plat spécial de Sakurai" sans le montrer aux autres.

kazo222.png

C'est riche et nutritif, c'est super bon!!
Je le remercie.
Et donc vous allez être au courant de ce plat que personne ne connaissait.

Félicitations.
N'oubliez pas à 22h!

-------------------------------------------

EPISODE 1: (17/04/13)

Bonjour, c'est moi.

C'est le jour J!!

Bien...
La 1ère scène se passe dans ce salon!!

kazo1.png

Il est immense!!
C'est une magnifique maison.
Est-ce que la fin pourra être magnifique aussi!?
Vous le saurez en regardant l'épisode à 22h!!
Sho Sakurai

 

Photos supplémentaires:

Le script du 1er épisode:

kazo11.png

Le sac de Yoshimoto sensei:

kazo111.png

Voir les commentaires

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
commentaires
M
bonjour haruka!!!<br /> tout d'abord, je tiens à te dire que j'aime beaucoup ton blog! j'y passe régulièrement pour avoir tout pleins d'infos!!!<br /> <br /> je sais pas si c'est encore possible de poser une question pour jun? (oui j'arrive limite limite^^) enfin bon je la mats quand même, si c'es trop tard c'est pas grave.<br /> <br /> nom : mirabelle<br /> age : 18 ans<br /> question : "bonjour jun! je fais partie des nombreuses fans françaises d'arashi! ma question est : dans tout tes vetements, quelle est ta tenue fétiche? en esperant qu'arashi continue de nous<br /> donner de la joie et de la bonne humeur!"<br /> <br /> merci merci énormement pour tout ton travail pour que nous puissions être au coutant de toutes les actualités de nos chouchous! merci!!!
Répondre
M
Désolé de reposter un commentaire mais j'avais oublier de dire à Jun que j'adorais les Arashi et qu'il me donne beaucoup de joie et de bonheur lorsque je regarde leur concert en DVD ou leurs<br /> émissions. Voilà, merci beaucoup Haruka!
Répondre
M
pseudo:Miss-Yui<br /> <br /> age:20ans<br /> <br /> question:Bonjour Matsujun, j'ai appris que tu est venu à<br /> <br /> Paris. As-tu aimé notre capital?<br /> <br /> Pourquoi ne viendriez-vous pas faire un concert en France<br /> <br /> (à Paris)? Porte-toi bien<br /> <br /> Merci Haruka pour la traduction, c'est super gentil. Merci<br /> <br /> également de retransmettre à Jun les questions via son<br /> <br /> Nikki.
Répondre
C
J'ai vraiment réfléchi pour trouver une bonne question, et d'ailleurs merci à toi de pouvoir traduire ça !<br /> <br /> pseudo: Chloe<br /> age : 19<br /> Bonjour MatsuJun,<br /> J'espère tu (vous) a reçu beaucoup de questions de fans, et aussi de fans étrangères ! En a tu reçu beaucoup ? J'espère que tu en aura sélectionner beaucoup parmi elles.<br /> D'ailleurs comment était ton voyage à Paris ? As tu rapporter des cadeaux pour les membres ? Du bon pain pour Riida~<br /> Etant une fan française, j'espère qu'Arashi reçoit des encouragements de partout dans le monde !<br /> Merci pour tout~<br /> <br /> (pas trop long ?)
Répondre
N
merciii beaucoup Haruka de nous proposer cela c'est super gentil!! ^^<br /> <br /> pseudo: christelle(bon si c'est en katakana ca sera kurisuteru je pense ^^)<br /> age: 20 ans<br /> question: bonjour matsujun! je suis française et je suis une grande fan d'arashi! tout ce que vous faites est génial! j'ai lu que tu étais à Paris, est ce que tu as aimé la France et visité le<br /> Louvre? et est ce que vous envisageriez d'y faire un concert? il y a beaucoup de fans en France qui vous attendent! =) arashi saikou!!<br /> <br /> désolé j'espère que ce n'est pas trop long si jamais tu me le dis et je le modifierai =)<br /> encore merciii beaucoup Haruka!!
Répondre
M
Bonjour !<br /> Déjà merci de prendre le temps de traduire les questions pour Jun *-*<br /> Voila la mienne.<br /> Nom : Mélanie<br /> Age : 23 ans.<br /> <br /> Bonjour !<br /> As-tu aimé ton séjour en France ? Si oui penses tu revenir avec le groupe ? Et pourquoi pas pour un concert ? Nous vous attendons !
Répondre
J
Merci beaucoup, c'est très gentil à toi de faire ça !! Je peux te donner ça ? ^^<br /> <br /> Pseudo: Jeannie<br /> âge : 15<br /> question : Bonjour Jun, je suis française et j'adore Arashi. Allez vous faire un concert en France un jour ? On vous soutiens aussi en France. Arashi for dream!
Répondre
J
Coucou,<br /> <br /> Je te remercie de bien vouloir traduire nos messages ^^<br /> Alors après maintes hésitations!!<br /> <br /> "Bonjour, je m'appelle Julie et je suis française. J'aime énormément Arashi et mon rêve est que vous veniez faire un concert en France. Ma question est donc la suivante: pensez vous que cela sera<br /> possible un jour? Et je veux vous remercier pour la joie que vous nous apportez. Arashi saikou ^^"<br /> <br /> Encore merci ^^<br /> <br /> Jaa
Répondre
M
Coucou Haruka merci de proposer tes services xD<br /> <br /> pseudo : Marine<br /> âge : 23 ans<br /> <br /> question : Bonjour je suis française, j'ai appris que tu étais venu en France, comment as-tu trouvé Paris ? Penses-tu que c'est possible qu'Arashi y fasse un jour un concert ?<br /> Merci à Arashi de nous donner le sourire quand on écoute vos chansons ou regarde vos DVD.
Répondre
M
Désolé de remettre un commentaire,mais par la concentration a trouvé une question pour Jun, j'ai complétement de te remercier de traduire ça pour nous ! Franchement merci :)
Répondre
M
Franchement, merci de nous aidé a traduire afin d'envoyer un message a Jun!<br /> <br /> Pseudo: Marion<br /> Age: 21ans<br /> Queston: Salut Jun!J'ai entendu que tu aimais bien la France et que tu est allé récemment, comment as-tu trouvé Paris? Envisagerais-tu de faire un concert en France? Il y a beaucoup de fans! Arashi<br /> saiko!
Répondre
A
coucou!<br /> j'ai longuement réfléchit à la question que je voulais lui posé et c'est assez dure de réduire.<br /> encore merci de ton aide<br /> <br /> alors pseudo : aurélie (tu peux mettre oreri si il faut écrire en katakana, ça ne me dérange pas.)<br /> age 22 ans<br /> question :hajimemashite. watashi wa furansujin desu. comment as tu trouvé la nourriture française? as tu aimé le pain? En as tu ramené à riida?<br /> arashi wa saikou desu! La tempête que vous êtes à atteint l'autre bout du monde omedetou
Répondre
M
Désoler du double post, mais est-ce qui serait juste possible de rajouter ceci dans la question ?<br /> <br /> "松本さんは日本へかえったとき, パリで, 嵐のファンミーチングがありました。しりましたか?"<br /> <br /> (on me l'a traduit, mais en français c'était ça :<br /> "Tu sais que le jour où t'es reparti de Paris, y avait un meeting de fans d'Arashi?")
Répondre
M
Kikou Haruka ^^<br /> Franchement, c'est gentil de ta part de proposer tes services ^^ *câlinnnn*<br /> Est-ce que du coup je peux te donner ceci ?<br /> <br /> pseudo : Pauline<br /> âge : 20 ans<br /> question : Bonjour, j'habite en France et je tiens d'abord à dire que j'adore Arashi que ça soit pour la musique, mais aussi la bonne humeur que vous réussissez à transmettre aux gens. Nous avons<br /> appris que vous étiez venu à Paris, est-ce que vous avez aimé la capital ? Et si oui, envisageriez-vous peut-être de faire un concert ?<br /> Merci beaucoup.<br /> <br /> (j'espère que ce n'est pas trop long ?)
Répondre
K
coucou haruka je suis très intéresser par rapport aux questions qu'on peut poser à jun (je ne pense pas qu'il s'attend à recevoir des questions de fans étrangers donc c'est encore plus<br /> intéréssant)<br /> <br /> pseudo : Junao<br /> âge : 21 ans<br /> question : salut jun, est-ce que toi et les membres d'arashi aimeraient venir en France pour faire un concert? et si oui est-ce que ça arrivera un jour? parce que les fans françaises vous attendent<br /> avec impatience.<br /> <br /> merci haruka pour la traduction c'est super gentil<br /> <br /> ennnnnn punaise c'est abusé pour la femmes qui c'est fait arnaquée, mais franchement elle à été un peu bête d'y croire.<br /> merciiiii haruka
Répondre

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog