Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2010-04-07T20:14:00+02:00

Potato 05/10 (Satoshi)

Publié par haruka

Popato0510.JPGLe thème de ce Potato était "le secret".

 

Questions à Ohno:

Y a-t-il un membre ayant un style de vie énigmatique?

A y réfléchir, je pense pas. Nino jouerait tout le temps à ses jeux vidéo, il sortirait parfois boire un verre, Sho-kun s'informerait des dernières nouvelles, Aiba-chan sortirait aussi sort boire un coup, Matsujun irait manger au resto et rentrerait ensuite chez lui, quand à moi, je boirais un whisky seul, en regardant un dvd. (rires)

 

Un secret sur Matsujun?

C'est une histoire qui remonte un peu mais une fois lors d'un concert à Nagoya, il était en train de se brosser les dents dans la loge et il a eu une impression de renvoi. (rires) Ca m'a surpris et quand je me suis tourné vers lui, il a dit "C'est pas vrai!". Ca m'arrive aussi parfois.

 

As-tu un secret que tu ne pourrais pas dire?

Je ne pense pas. Si on me questionne dessus, je le dirai. Ah, ça remonte à loin, à l'époque, je ne connaissais pas encore très bien les acteurs, une actrice est venue dans une de nos émissions et je ne savais quasiment rien sur elle. (rires) Maintenant avant les enregistrements, j'essaye de lire à chaque fois le profil de l'invité préparé par le staff.

 

Ces derniers temps dans les émissions, ton côté "énervé" ressort beaucoup...

Ah bon... Je m'en rends pas compte. Je me rappelle dans un VS Arashi, quand j'ai dû faire le batsu game (gage) à cause de Tateyama-san. Et j'ai dit énervé "Ne reviens plus!" (rires) Comme les comédiens ont la blague facile, j'ai pu le dire aussi facilement.

 

Pourquoi après avoir fini le travail, tu veux toujours rentrer rapidement chez toi?

Fufufu. Parce que j'aime mon chez moi. (rires) Après le travail, on a du temps pour soi, pas vrai? Je veux prendre soin de mon temps. C'est pourquoi quand l'enregistrement s'éternise, je me dis "Pourquoi?" (rires) Après le travail, je me demande si je rentre tout de suite chez moi ou si je vais dans un magasin sur le chemin.

 

Pourquoi veux-tu devenir boulanger?

... Sans doute, que je ne le deviendrai jamais. (rires) J'aime simplement le pain, j'aime aussi cette odeur de pain doré. Dans les pains moelleux, mon préféré est le pain frit tressé, recouvert de sucre!

 

Tu as parlé à Chinen-kun ces temps-ci?

Ah, pas ces derniers temps comme j'ai mon drama qui a commencé. Mais je lui envoie pas mal de sms durant les pauses des enregistrements. (rires) Il m'envoie régulièrement des sms, aujourd'hui on s'en est envoyés beaucoup mais ensuite, il y aura pas mal de moments où l'on ne s'en échangera pas.

 

Pourquoi aimes-tu autant Nino?

Il me touche souvent les fesses pour s'amuser. Moi aussi j'aimerais vraiment lui faire ça mais comme je ferais la même chose que lui, je préfère lui saisir le menton! (rires) Mais il n'y a pas que son menton que j'aime, j'adore vraiment tout chez Nino. (coeur)

 

Question à Nino:

Pourquoi aimes-tu autant Rida?

Pas seulement Ohno-kun, j'aime tout les membres (coeur) Ce que j'aime chez lui, ce sont ses goûts bien prononcés. Il est têtu mais j'arrive très bien à le manipuler, je sais quand c'est le bon moment pour lui demander quelque chose par exemple. (rires)

 

Sho révèle un secret d'Ohchan:

Ohno-kun a acheté des vêtements par lui-même!! C'est sûrement une info qui surprend. Auparavant, la plupart de ses habits étaient soit achetés par sa mère soit étaient des cadeaux mais il m'a dit qu'il s'était acheté un blouson cet hiver. Je me demande s'il faisait aussi froid que ça. (rires)

 

Ohchan qui montre encore son amour pour son Nino et Nino qui montre encore son côté mesquin, il sait comment commander son Rida! xD Et Sho qui cafte (enfin ça tout le monde le savait que c'était la maman d'Ohchan qui achetait ses vêtements!) Désolée, j'ai seulement traduit les passages de Rida, si des personnes veulent les traductions des autres membres, tell me!

Voir les commentaires

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
commentaires
M
<br /> Ohno s'émancipe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! OH MON DIEU XDDDD<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> Kikou serait-il possible d'avoir la traduction pour Nino s'il te plait ?<br /> Merci beaucoup pour la trad ^^<br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> Merci pour les traductions !<br /> Est-ce-que tu pourrais traduire ou est-ce que tu connais un lien pour lire l'interview de Nino ? :)<br /> Merci d'avance et si t'as pas le temps c'est pas grave !<br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> merci beaucoup haruka ton site est tro bien!!<br /> =)=)<br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> Kyaaaaaaaah du Ohmiya je fonds je fonds je fonds^_^ Qu'ils sont trop mignons tous les deux quand même^^ N'empêche dans mon imaginaire Nino manipule bien Ohno à sa guise en effet^^<br /> Et j'aime bien le côté énervé de Riida moi, au moins il parle et il est filmé XDDDD<br /> Merci encore pour ce moment de kyatitude, ça fait du bien au boulot^^ (oui je surfe pendant mon boulot c'est honteux je sais XD)<br /> <br /> <br />
Répondre
T
<br /> ALors déja merci pour la traduction~<br /> Pourquoi j'ai ce sentiment de fierté quand j'apprend que mon petit bout de chou' s'est acheter son premier vêtement tout seul (L)<br /> <br /> Ensuite Chinen&Riida .. J'adore, j'adore, j'adore =)<br /> <br /> J'aime le petit secret de Jun, c'est mignon *Les rots mignons sont ceux de Jun xD*<br /> <br /> Ensuite j'aimerais bien la traduction de ceux de Jun ou Nino *J'en demande beaucoup non?! =)*<br /> <br /> Merci<br /> <br /> <br />
Répondre
H
<br /> Ok, je traduirai celle d'Aiba demain!<br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> salut, j'aimerais bien avoir la traduc de aiba steplé.<br /> =)=) merci davance si tu peu sinon tanpi.=)<br /> <br /> <br />
Répondre

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog