Les SMAP ont chanté leur nouvelle chanson aujourd'hui~!!
Traduction des paroles:
not alone~ Shiawase ni narou yo~ (tu n'es pas seule~ soyons heureux~)
あの日ぼくたちは もう一度 生まれた
Ano hi bokutachi wa mou ichido umareta
Ce jour-là, nous sommes nés une nouvelle fois
同じひとつの こころが生まれた
Onaji hitotsu no kokoro ga umareta
Un même coeur est né
天気予報の 晴れマークまるで
Tenki yohou no hare maaku marude
Je prie en t'envoyant un soleil souriant
笑顔の絵文字さ 祈り送れたら
Egao no emoji sa inori okuretara
Comme émoticon
not alone
Tu n'es pas seule
遠く離れた きみが今見る空は
Tooku hanareta kimi ga ima miru sora wa
Je m'aperçois que le ciel que tu regardes en ce moment très loin de moi
ぼくの見る空と同じだと気づく
Boku no miru sora to onaji da to kizuku
Est le même que je regarde
たからものだね 想像の力
Takaramono da ne souzou no chikara
C'est un trésor, ce pouvoir de l'imagination
いつでもどこへでも やさしさ飛べるさ
Itsudemo doko e demo yasashisa toberu sa
Cette gentillesse pourra voler n'importe où, pour toujours
そこに花が咲いたなら
Soko ni hana ga saita nara
Si une fleur pousse là
そっと水をあげたいんだ
Sotto mizu wo agetainda
Je voudrais lui donner un peu d'eau
否定じゃなくて肯定しようよ
Hitei janakute koutei shiyou yo
Soyons positifs plutôt que négatifs
はじまるんだ・・・
Hajimarunda...
Ca commence...
ひとりじゃないさ not alone きみは
Hitori janai sa not alone kimi wa
Tu n'es pas seule not alone
ひとりじゃないさ not alone ぼくらは
Hitori janai sa not alone bokura wa
Tu n'es pas seule not alone
手を握ろう 幸せになろうよ not alone
Te wo nigirou shiawase ni narou yo not alone
Tenons-nous la main et soyons heureux not alone
他人が出遇って ぼくたちは生まれた
Tanin ga deatte bokutachi wa umareta
Nous sommes nés après avoir rencontré d'autres personnes
だれかを信じる 遺伝子でできている
Dareka wo shinjiru idenshi de dekiteiru
Croire en quelqu'un, être capable grâce aux gênes
世界でいちばんの 悲しみは孤独
Sekai de ichiban no kanashimi wa kodoku
La plus grande tristesse dans le monde est la solitude
空はひとつさ 両手ひろげよう
Sora wa hitotsu sa ryoute hirogeyou
Il n'y a qu'un seul ciel, tendons les deux bras
たからものだね 想像の力
Takaramono da ne souzou no chikara
C'est un trésor, ce pouvoir de l'imagination
いつでもどこへでも やさしさ飛べるさ
Itsudemo doko e demo yasashisa toberu sa
Cette gentillesse pourra voler n'importe où, pour toujours
きみを 想いを ぼくがひとりにさせない
Kimi wo omoi wo boku ga hitori ni sasenai
Je ne te laisserai pas seule, toi et ses sentiments
痛み よろこび やさしくなりたい
Itami yorokobi yasashiku naritai
Je veux que la douleur et la joie deviennent douces
こころに芽生えた ぬくもり抱きしめて
Kokoro ni nebaeta nukumori dakishimete
Je prends soin de cette chaleur qui a germé dans mon coeur
not alone not alone not alone not alone
Tu n'es pas seule...
Perso, j'aime moyennement. Comparé à leurs autres singles, celui-là est en queue de peloton. C'est bien pour une chanson d'album mais pas d'un single! Et aussi Nakai a trop de solos! xD Par contre j'aime beaucoup quand ils chantent "Hajimarunda hitori janainda not alone kimi wa..." *__*
Et aussi, durant l'émission qui était en direct, Shingo a violé le photographe qui se trouvait sur son passage!! Il l'a même embrassé!! MDR