Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2010-07-30T21:38:00+02:00

[Traduction] SMAP - GAIAにおねがい

Publié par haruka

Une de mes préférées, GAIA no onegai!

GAIA ni onegai (Souhait à GAIA)
Paroles: Ticaα Composition: Seiichi Nagai

顔を洗っても 歯磨きしても
Kao wo arattemo ha migakishitemo
Même quand je me lave le visage ou que je me brosse les dents
頭にいつも君が住んでる
Atama ni itsumo kimi ga sunderu
Tu es toujours dans ma tête
テレビを見ても パンをかじっても
Terebi wo mitemo pan wo kajittemo
Même quand je regarde la TV ou que je grignote un bout de pain
空回りする 君はファクター
Karamawari suru kimi wa fakutaa
Tu es là, à tourner en rond, toi la factrice

迷走しても 計算しても
Meisou shitemo keisan shitemo
Même quand je perds mon chemin ou que je fais des calculs
座標はいつも君を指してる
Zahyou wa itsumo kimi wo sashiteru
Les coordonnées m'indiquent toujours ta présence
僕に笑ったり 僕に怒ったり
Boku ni warattari boku ni okottari
Quand tu te moques de moi ou que tu es énervée contre moi
胸騒がせる 君はファクター
Mune sawagaseru kimi wa fakutaa
Tu me rends mal à l'aise, toi la factrice

どうでもいいこと 今さら言わないで
Doudemo ii koto ima sara iwanaide
Peu importe les choses, ne le dis pas après tout ce temps
心の声を聞かせてGAIA
Kokoro no koe wo kikasete GAIA
Laisse-moi entendre la voix de ton coeur, GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
Doudemo ii nara ima sara iwanaide
Si ce n'est pas important, ne le dis pas après tout ce temps
時計の針を戻して GAIA
Tokei no hari wo modoshite GAIA
Remonte les aiguilles de l'horloge, GAIA
なんでもいいから今は黙って
Nandemo ii kara ima wa damatte
Comme c'est sans importance, reste silencieuse
Break me, Shake me, All night long
Casse moi, secoue moi, toute la nuit

君が迷っても 計算はあってる
Kimi ga mayottemo keisan wa atteru
Même si tu te perds, les calculs se feront
GPSも君を見てる
GPS mo kimi wo miteru
Et le GPS te retrouvera aussi
いつでもしっかり 余裕もたっぷり
Itsudemo shikkari yoyuu mo tappuri
Toujours sérieuse, avec beaucoup de temps
僕惑わせる 君はファクター
Boku madowaseru kimi wa fakutaa
Tu m'égares, toi la factrice

どうでもいいこと 今さら言わないで
Doudemo ii koto ima sara iwanaide
Peu importe les choses, ne le dis pas après tout ce temps
心の声で聞かせて GAIA
Kokoro no koe de kikasete GAIA
Laisse-moi t'entendre par la voix de ton coeur, GAIA
どうでもいいけど 今さら言わないで
Doudemo ii kedo ima sara iwanaide
Ca n'a pas d'importance mais ne le dis pas après tout ce temps
時計の針を戻して GAIA
Tokei no hari wo modoshite GAIA
Remonte les aiguilles de l'horloge, GAIA
誰でもいいから僕をさらって
Dare demo ii kara boku wo saratte
Tout le monde va le savoir alors emmène-moi loin
Break me, Shake me, All night long
Casse moi, secoue moi, toute la nuit

重力装置壊して 昼寝してたら見えた
Juuryoku souchi kowashite hirune shitetara mieta
J'ai vu que l'appareil de pesanteur s'est cassé pendant ma sieste
宇宙の隅で凍える 絶対零度の君を救って
Uchuu no suma de kogoeru zettai reido no kimi wo sukutte
Je te sauve de la température zéro, toi qui est glacée dans un coin de l'univers

どうでもいいけど いったい今何時?
Doudemo ii kedo ittai ima nanji?
Ca n'a pas d'importance mais quelle heure est-il maintenant?
心の針を狂わせる何か
Kokoro no hari wo kurumawaseru nanika
Quelque chose dérègle les aiguilles de mon coeur
どうでもいいから 今すぐ連れ出して
Doudemo ii kara ima sugu tsuredashite
Comme ce n'est pas important, je t'emmène tout de suite
灼熱の太陽に妬かれてないか
Shakunetsu no taiyou ni yakaretenai ka
N'as-tu pas chaud dans ce soleil ardent?
どうでもいいこと 今さら言わないで
Doudemo ii koto ima sara iwanaide
Peu importe les choses, ne le dis pas après tout ce temps
心の声でね聞かせて GAIA
Kokoro no koe de ne kikasete GAIA
Laisse-moi t'entendre par la voix de ton coeur, GAIA
どうでもいいなら 今さら言わないで
Doudemo ii nara ima sara iwanaide
Si ce n'est pas important, ne le dis pas après tout ce temps
時計の針を戻して GAIA
Tokei no hari wo modoshite GAIA
Remonte les aiguilles de l'horloge, GAIA
なんでもいいから今は黙って
Nandemo ii kara ima wa damatte
Comme c'est sans importance, reste silencieuse
Break me, Shake me, All night long
Casse moi, secoue moi, toute la nuit

Voir les commentaires

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog