Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

arashi challenge week

2009-11-02T04:39:00+01:00

Zoom in - Ohno (Vendredi 30/10/09)

Publié par haruka
Au tour d'Ohchan~!
Les membres ont tous adressé un message à leur rida!

Traduction:
Tu es amical et calme et ça se reflète dans le groupe.
On te demande toujours de dire le mot de la fin, et tu le fais toujours sans faire de grimace. J'ai toujours trouvé ça superbe.
Il est très sévère envers lui-même mais il accepte tout des autres. La manière d'être de rida se reflète les actes de nous quatre.
On avait bu rida et moi après un concert dans sa chambre d'hôtel. Il a pleuré en disant qu'il était content d'être Arashi et quand j'ai vu ses larmes, je me suis dit que j'était content qu'Ohno Satoshi soit le rida d'Arashi. Il pense à tout le monde, il m'a vraiment touché.

Rida dit qu'il n'oubliera jamais les débuts du groupe après 10, 20 ans après...
Journaliste: Tu voudras encore être dans le groupe dans 10 ou 20 ans?
Et Rida répond que oui.

Ensuite sur le plateau, rida dit qu'il est surpris, il pensait que les autres allaient se moquer de lui mais ils étaient tous très sérieux.
- Tu pensais continuer à être le leader?
Non, non, non, et je ne fais rien de spécial.
Rida dit qu'au début ils étaient des collègues de travail mais maintenant, il voit Arashi comme des amis proches.

Voir les commentaires

2009-10-30T18:17:00+01:00

Zoom In - Nino (Jeudi 29/10/09)

Publié par haruka
Hier c'était au tour de Nino de passer dans l'émission!

Traduction:
Une édition spéciale pour les 10 ans d'Arashi!
"Ninomiya Kazunari-san: Le Arashi du monde du cinéma~!"
"Le 1er Johnny's à Hollywood!"
C'était attendu pour un natif. C'est Hollywood!
Oh Yes!
Si tu veux bien, on va regardé une interview où tu explique pourquoi tu as été choisi dans "Les lettres d'Iwojima". (la tête de que fait Nino!)

Je pense avant tout que c'est mon physique (visage) qui a joué, comme je suis dans la Johnny's Jimusho. (On reconnait bien là le vilain Nino~)

C'est la vérité. Je suis surpris qu'on ait encore ce passage.
Tu n'as pas du tout l'intention de nier ces paroles?
Non pas du tout. C'était après "kao ga inochi no yoshitoku". Un beau visage est vital pour un Johnny's.

Quelle a été la réaction des autres membres sur le fait de ta venue à Hollywood?
Ils ont fait une fête et Rida m'a donné comme cadeau d'adieu 5000 yens. xD
Et les 3 autres?
On a partagé des yakiniku ensemble et Rida m'a donné les 5000 yens pour que j'aille à Hollywood.

Pour moi, Arashi c'est 4 personnes. Moi, je suis leur fan le plus proche. Ils sont une famille, des amis et des collègues de travail. Ce sont de précieuses personnes. (C'est mignon ce qui dit Nino~)

Le dernier (le meilleur xD): Ohchan~!

Voir les commentaires

2009-10-28T20:16:00+01:00

Zoom In - Aiba (Mercredi 28/10/09)

Publié par haruka
C'est au tour d'Aiba aujourd'hui~!

Merci d'avoir attendu! Bonjour, bonjour Aiba-san!
En fait, nous avons fait une édition spéciale.
"La célébration des 10 ans d'Arashi"
"Aiba Masaki-san: le comique d'Arashi"
"Expansion vers une émission en golden time / co-acteur avec d'un grand personnage"
Tu ne ressembles pas vraiment à un Johnny's sur cette photo...
C'est vrai... mais ici oui. J'avais 14 ans à l'époque.

"Tensai! Shimura doubutsuen" est synonyme d'Aiba-san. Ca fait 5 ans que tu as commencé cette émission. Comment c'était au début?
Shimura-san était une personne que je regarde à la TV depuis petit. C'est un personnage de l'audiovisuel...

Tout le groupe félicite Arashi.
Quel a été ta 1ère impression d'Aiba?
Il était vraiment sérieux, poli. Même si je suis un homme, j'ai pensé qu'il était vraiment "kakkoii". Le jour avant l'enregistrement de l'émission, Aiba a dit au directeur "Je ne comprends pas très bien ce texte" et quand il est venu me demander conseil, je lui ai de réfléchir par lui-même. Moi je veux le faire de cette façon mais quand la caméra te filme, dis-le de ta façon. C'est mieux de réfléchir par soi-même et d'avoir des responsabilités.
Un message à Aiba-kun d'un grand personnage du monde de la TV:
"Tu prends vraiment ton temps à faire les choses! Tu es long, long!" xD
Ca me fait vraiment plaisir. Quand Shimura-san me dit de faire une chose, je le fais...

Demain ce sera Nino~!

Pour voir la vidéo: ICI (la 2ème)

Voir les commentaires

2009-10-27T00:27:00+01:00

Zoom In - Jun (Mardi 27/10/09)

Publié par haruka
Traduction:
Aujourd'hui c'est Matsumoto-san.
Merci de m'accueillir.
Je crois que je me suis trompé. On m'avais demandé de m'habiller en blanc mais je suis venu avec un "kappougi". (tablier japonais pour la cuisine) Je crois que j'ai fait une erreur...
Mais ça vous va bien.
Bon je vais le garder...

"Bambino"

Excusez-moi... Hattori-san?
C'est pas dans le texte.
Mais normalement ce sont des personnes ordinaires qui sont là, alors je suis plus que surpris de voir une personne d'un programme matin de NTV.
Comme ce sont les 10 ans d'Arashi, il y a une édition spéciale: "Matsumoto Jun: "l'innovateur d'Arashi".
J'ai eu l'occasion de faire des concerts quand j'étais Johnny's Junior. A l'époque, on avait pensé faire un concert avec Tackey (Tackey&Tsubasa) mais comme il était occupé avec son butai, ça n'a pas pu se faire.

Il est dit que les plateformes transparentes qui traversent les salles de concerts sont apparues pour la première fois en 2005 (c'est une 1ère mondiale!) et que tout ceci est une idée de Jun! D'où le surnom d'innovateur d'Arashi~!

(Je savais pas du tout que c'était Mister Jun qui avait eu cette idée. En tout cas, ça montre bien qu'il est très perfectionniste et impliqué à 100 % dans ce qu'il fait! ^^)

Jusqu'à ce jour, on était porté sur une toute petite plateforme levée par une grue. On montait dessus mais on ne pouvait pas bouger, on pouvait seulement remuer la main. Danser était impossible. Et donc comme Arashi danse beaucoup, on a inventé ça pour pouvoir être proche du public tout en dansant.

Pourquoi es-tu suspendu la tête en bas?
Pourquoi!? C'est pas ordinaire de marcher de cette façon?
Oui!
Je marchais la tête à l'envers.
Ca devait être pénible.
Non, pas du tout. Je peux faire une chose de ce niveau.
Tu l'as fait avec classe et très facilement.
Je peux le faire!
Est-ce que les autres membres apprécient tes idées en général?
Durant les concerts, je suis souvent à part des autres mais il y a quand même beaucoup de chansons où l'on est tous les cinq...

A la fin, le présentateur dit que les Arashi prennent les décisions tous les cinq.

Pour voir la vidéo: ICI (L'interview est dans la dernière vidéo)

Demain ce sera Aiba~

Voir les commentaires

2009-10-26T04:20:00+01:00

Zoom In - Sho (Lundi 26/10/09)

Publié par haruka
La challenge week d'Arashi vient de commencer!!
Courage à eux~ xD


Sho est apparu dans Zoom In!
(Je pensais qu'il apparaîtrait en direct et que ça durerait plus longtemps mais bon...)

Traduction:
Je suis content que les 10 ans d'Arashi et les 30 ans de Zoom In tombent en même temps.
C'est un bon sentiment. (Nice na kokoroiki)
Vous avez réussi à placer le titre d'une chanson d'Arashi dans la conversation.

"Sho est devenu présentateur d'un journal TV"

La tranche d'âge des personnes s'intéressant à moi s'est agrandie après que je sois devenu présentateur.
Deux ou trois mois après avoir commencé, je suis allé aux dunes de Tottori pour un reportage et des personnes ayant l'âge de mes parents m'ont dit "On vous regarde dans Zéro!". Ca m'a fait plaisir.


"La seule chose que Sho pouvait faire, c'était d'être présentateur"

Ca s'est confirmé après avoir regardé quelle place je pouvais avoir au sein du groupe.
Quand j'ai réfléchi à quel membre je pourrais être, celui qui fait des films ou celui qui fait des émissions de variété...
Ma réflexion s'est arrêtée sur présenter les infos. Et puis, je fais aussi du rap.
Alors j'ai pensé que ça serait intéressant de faire ça, on est vraiment un groupe énigmatique.

Demain, ce sera Jun~

Pour voir la vidéo:

Voir les commentaires

2009-09-30T18:36:00+02:00

Arashi Challenge Week

Publié par haruka
Enfin les dates de cette fameuse semaine marathon pour les Arashi:

2009/10/26-30 ズームイン (Zoom In)
2009/10/26-30 ZERO
2009/10/25(日 / Dimanche)21:00 行列のできる法律相談所
2009/10/26(月 / Lundi)21:00 人生が変わる1分間の深イイ話
2009/10/27(火 / Mardi)22:00 魔女たちの22時
2009/10/29(木 / Jeudi)19:56 ぐるナイ
2009/10/30(金 / Vendredi)21:00 金曜ロードショー隠し砦の三悪人
2009/10/31(土 / Samedi)19:00 志村どうぶつ園
2009/11/1(日 / Dimanche)19:00~21:54 驚きの嵐!世紀の実験&生ライブSP

On sera servit en Arashi pour le mois d'octobre! xD

Voir les commentaires

2009-09-26T00:04:00+02:00

Arashi Challenge Week

Publié par haruka
Commentaires des Arashi:

Rida: Pouvoir collaborer pendant une semaine avec NTV, c'est parfait!!
Je serais heureux si beaucoup de personnes regardent! Il y aura des expériences amusantes dans le spécial alors regardez-nous cette stupide ambiance de nous cinq!

日本テレビと一週間コラボレーションできること、最高ですっ!!
たくさんの方に見ていただけたら幸せです!特番ではおもしろ実験もあるので、おバカな5人の雰囲気を見てください!


Sho: Arashi va apparaître sur NTV pendant toute une semaine!
Je suis vraiment surpris qu'on nous laisse la possibilité de faire ça pour nos 10 ans.
La 1ère émission qu'on a présenté sur NTV était "Mayonaka no Arashi".
Je n'aurais jamais pensé à l'époque où on a relevé ce défi que par la suite, on devrait relever cet énorme défi.
Durant le spécial en direct, il y aura un live et des expériences communes, je suis sûr que ce sera une grande fête!
Patientez jusque là!

一週間まるまる、嵐が日本テレビに出演し続ける!
10周年のタイミングで、こんなことをして頂けるとは正直驚きです。
僕たち嵐にとって、初めての冠番組は日本テレビの『真夜中の嵐』。
そのチャレンジが始まった時、後にこんな大きなチャレンジに繋がっていくとは思ってもいませんでした。
生放送特番は、ライブや恒例の実験などなど、きっとお祭り騒ぎになると思います!
どうぞお楽しみに!


Aiba: Je suis vraiment content de pouvoir participer à ce projet géant.
J'espère que ce sera l'intégration d'une étape importante, incluant toutes les émissions d'Arashi sur NTV durant ces 10 ans!!
J'ai hâte de voir Arashi Challenge Week! Je mettrai toute mes forces en considérant que c'est ma première et dernière chance. (rires)

今回はこの様な大型プロジェクトに参加出来て本当にうれしいです。
嵐がこの10年間、
日テレでやらせて頂いてきた番組を含めて今回が節目の集大成になれば良いと思っています!!
嵐チャレンジ☆weekが今から楽しみです!最初で最後だと思って(笑)全力でやらせて頂きたいです


Nino: Nous aussi on a hâte d'apparaître dans les émissions qu'on a l'habitude de regarder. Il y aura une grande émission pour finir et je donnerai tout ce que j'ai!

いつも観させてもらっている番組に出られるという事で、僕らも楽しみでしようがないです。最後の大本番もありますが、全力で頑張ります!


Je suis vraiment heureux de pouvoir relever ce défi sur NTV qui a diffusé notre 1ère émission.
Cette challenge week pourra devenir un défi qui utilisera le caractère divertissant de la TV dans une certaine mesure.
Imaginer chaque membre d'Arashi qui va apparaître à la TV... Je suis excité.
J'ai hâte d'apparaître dans les célèbres émissions de NTV.
Le dernier jour, on relèvera en direct, le défi des expériences qu'on a continué tout en faisant participer le public.
Il y aura aussi une expérience, inédite dans le monde, alors regardez-nous!

初めて冠番組を持たせて頂いた日本テレビで、今回このようなチャレンジが出来ることを大変嬉しく思います。
今回のチャレンジ☆weekは、テレビの娯楽性を存分に活かした挑戦になると思います。
毎日嵐の誰かが必ず出ている・・・想像すると興奮します。
日テレの人気番組に出られるのも楽しみです。
最後には、僕らが続けてきた実験を、視聴者の皆さんに参加してもらいながら生放送で挑戦します。
世界初の実験もあるので、今から楽しみにしてます!

Voir les commentaires

2009-09-21T16:45:00+02:00

Arashi Challenge Week

Publié par haruka
Pour célébrer les 10 ans du groupe, NTV collabore avec Arashi avec le programme "Arashi Challenge Week" pendant l'automne. C'est un projet de 50h où chaque membre relèvera un défi. Arashi apparaîtra chaque jour de cette semaine dans divers émissions de la chaîne. A la fin de cette semaine, il y aura un spécial de 3h "Odoroki no Arashi! Seiki no Jikken".

Liste des émissions:
(d'après le site officiel)

「ズームイン!!SUPER」(月~金 5:20~8:00)
「NEWS ZERO」(月~木 22:54~23:58,金 23:55~24:55)
「人生が変わる1分間の深イイ話」(月 21:00)
「魔女たちの22時」(火 22:00)
「ぐるぐるナインティナイン」(木 19:58~20:54)
「金曜ロードショー」(金 20:00~22:54)
「天才!志村どうぶつ園」(土 19:00)
「行列のできる法律相談所」(日 21:00)
「3時間生放送スペシャル」 (時間未定)

 

Commentaires des Arashi:

JUN: Je suis content de faire ce genre de défi sur NTV.

AIBA: Sur ces 10 ans, Arashi a pu avoir des émissions sur NTV et ce serait bien si ça marquait la TV.

OHNO: Il va y avoir des expériences vraiment amusantes dans ce spécial alors regardez les 5 idiots que nous sommes!

SHO: Je suis vraiment surpris qu'on nous laisse l'opportunité de faire ça pour nos 10 ans. Dans ce spécial en direct, il y aura pas mal d'expériences en live et aussi des plus communes, ça va sûrement être une grande fête.

NINO: Nous aussi, on a hâte de faire ce projet spécial. On fera du mieux qu'on peut.

 

Traduction Zoom In:
Qui a le plus changé en 10 ans?
Celui qui porte un collier en or...
Lui! Il n'était pas du tout motivé.
Ah~ A l'époque.
Au début il était dans le négatif et puis l'échelle s'est agrandie. Maintenant, il vient correctement au travail.
Il n'est pas en retard!
Il apparaît correctement à la TV. Il sourit devant la caméra. Il agite aussi la main.
Il vient aussi sur les lieux de tournage.
Tout ce qu'il fait est magnifique. C'est pourquoi, quand il voulait arrêter, il était dans le négatif. Mais je pense que son échelle a grandement changé depuis.
J'ai jamais séché mon travail!
C''est vrai.
C'est normal!
Parce que c'est la société.
Tu es devenu adulte!
Tu es devenu adulte.

La vidéo peut-être vue sur tudou ou ailleurs... xD

Voir les commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog