Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

paroles

2010-07-24T18:53:00+02:00

[Traduction] SMAP - Trust

Publié par haruka

Place à la première chanson un peu stylée électro qui rend très bien~ Pour les paroles de Sotto kyutto, je vous renvoie à cet article! Trust Paroles&Composition: Tetsuya Komuro Hello Hello Everybody? Bonjour, bonjour tout le monde? Hey What's up Everybody?...

Lire la suite

2010-07-23T21:11:00+02:00

[Traduction] SMAP - 僕の素晴らしい人生

Publié par haruka

Mon coup de coeur du moment, les paroles sont très belles et la mélodie divine! Bref, à écouter d'urgence!! BOKU NO SUBARASHII JINSEI (Ma merveilleuse vie) Paroles&Composition: Daisuke Mori のぼり慣れた いつもの step Nobori nareta itsumo no step Toujours habitué...

Lire la suite

2010-07-22T20:41:00+02:00

[Traduction] SMAP - SWING

Publié par haruka

Suite avec une chanson trèèèèèèès jazzy~ Petite précision pours les couleurs: Nakai, Takuya, Goro, Tsuyoshi, Shingo. SWING Paroles&Composition: Gouta Nishidera&Naohisa Taniguchi 赤と黒のルーレットが回れば Sooner Or Later 勝負は決まる Aka to kuro no ruuretto ga mawareba...

Lire la suite

2010-07-22T20:24:00+02:00

[Traduction] We are SMAP! -Funky Lude- & -Bounce Lude-

Publié par haruka

Comme les paroles des nouvelles chansons de SMAP sont sorties, j'ai décidé de les traduire! ^^ Mais je sens que ça va pas être facile vu le mélange de japonais et d'engRish mais on va essayer! ^______^ On commence avec l'intro et l'interlude: We are SMAP!...

Lire la suite

2009-10-14T03:13:00+02:00

Paroles Tokei jikake no umbrella

Publié par haruka

La chanson a été diffusée sur Arashi Discovery (Ohchan)! Je ne suis pas du tout sûre des paroles, ils utilisent de l'anglais à certain moment, c'est assez difficile de comprendre et même certains passages en japonais sont pas faciles... En attendant d'avoir...

Lire la suite

2009-10-07T17:23:00+02:00

MY GIRL Paroles

Publié par haruka

Les paroles de MY GIRL: マイガール MY GIRL どんな言葉を使えばもっと 心通じ合えたかな Donna kotoba wo tsukaeba motto kokoro tsuujiaeta kana Quels mots aurais-je dû utiliser pour mieux comprendre ton coeur? 強がりの笑顔に隠したその涙 Tsuyogari no egao ni kakushita sono namida Et ces larmes...

Lire la suite

2009-06-07T17:04:00+02:00

Green TRADUCTION

Publié par haruka

GREEN いつからだろう 僕の目には Itsukara darou boku no me ni wa Depuis quand je suis incapable あの匂いが何故か聴こえずに Ano nioi ga nazeka kikoezuni De reconnaître une odeur devant mes yeux いつからだろう 子供たちに Itsukara darou kodomotachi ni Depuis quand on compte les choses 残せるものを数えてばかり...

Lire la suite

2009-05-03T03:29:00+02:00

明日の記憶 Ashita no Kioku (Traduction)

Publié par haruka

Voilà la traduction de la chanson qui sert de générique pour le drama de Sho. J'ai trouvé plusieurs versions des paroles alors je sais pas si celles si sont exactes, en tout cas, elles se rapprochent le plus. Perso, j'aime assez cette chanson mais c'est...

Lire la suite

2008-09-04T02:35:00+02:00

Paroles "Re(mark)able"

Publié par X

Re(mark)able Paroles: R.P.P Composition&Arrangement: Yos hioka Taku All Rap presented by Sakurai Sho *ARASHI'S LIFE 終わらない ARASHI'S LIFE owaranai 突き抜けた未来に立っている Tsukinuketa mirai ni tatteiru ARASHI'S FIGHT 止まらない ARASHI'S FIGHT tomaranai 光をこの手に掴むまで Hikari...

Lire la suite

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog