Interview MONSTERS ShingoxYamapi (PART2)!!

Publié le par haruka

monstersinter2.jpg

NE PAS COPIER/COLLER!!

Vous avez parlé durant les pauses du script, des personnages?

S: A propos du drama... Non on en a pas parlé. (rires)

Y: Effectivement. (rires)

S: Effectivement (rires)

Même durant les répétitions?

S: Mmh... Si. Mais c'était vraiment très dur ce premier jour.

Y: Très dur.

S: Je pense à quelque chose de totalement différent avant le tournage et une fois dedans, c'est un match. Ce n'est pas seulement se rappeler du texte mais aussi, ce sont les émotions. J'essayais d'être indifférent sur le tournage, c'est ce que tu as ressentis?

Y: Oui.

S: J'étais silencieux hein?

Y: Oui.

S: N'est-ce pas.

Y: (rires)

S: J'ai fait ce que j'ai pu.

Y: Oui. (rires)

S: C'était hyper dur!

Y: Oui. (rires)

S: Mais bon, on parlera maintenant.

Y: Oui bien sûr. (rires)

Bien, Yamapi, as-tu quelque chose à demander à Shingo?

Y: J'en ai... J'aimerais savoir ce que je pourrais transmettre aux télespectateurs à travers ce drama, comme un message...

S: Mmh. Tu es très sérieux! (rires) Mais je comprends, bien sûr.

Y: J'écoute.

S: Qu'est-ce que ça pourrait être. Peut-être "Monsters"? On est tous des monstres.

Y: !?

S: On a une différence d'âge mais c'est une boule d'énergie, ça fait peur. Yamapi me voit sans doute comme ça aussi. Il y a sans doute plein de personnes qui ont cette personnalité "monsters" à l'école ou au travail. Et on doit toujours faire le meilleur pour ne jamais perdre contre eux, c'est sans doute ça le message à faire passer.

Y: Personnellement, je voudrais montrer que la persévérence paye. Comme l'a dit Shingo, je veux montrer aux gens qu'avec de la force, on peur dépasser les "monsters" autour de nous.

Est-ce que tu connais des "monsters" Yamapi?

Y: Il n'y a que ça autour de moi mais je fais en sorte de ne pas perdre contre eux. Je reçois leur stimulis mais inversement. Shingo est bien sûr un monster. Il connait des mondes que je ne connait pas, a des points de vue différents.

S: merci.

Comment pensez-vous que la relation entre vos personnages va tourner?

S: Ils vont se rapprocher non?

Y: Je ne peux pas le prédire mais mon perso fait du mieux qu'il peut pour exécuter les ordres de son supérieur. Même s'ils ne sont pas proches pour l'instant, je pense que ça va se faire par la suite. Mais ce n'est qu'une supposition...

S: Je vois. J'ai bien essayé de demander au staff mais ils n'ont rien voulu me dire... (rires)

Est-ce que vous connaissez des personnes comme Hiratsuka?

S: Tu en connais?

Y: Sûrement... Pas toi?

S: Splendide!! Je pensais dire la même chose. Les gens me connaissent depuis plus de 10 ans mais je pense que personne ne connait le vrai moi.

Y: (rires)

S: (rires)

Vous avez composé ensemble la chanson "MONSTERS".

S: C'est mon solo qui est sur l'album des SMAP. Quand je réfléchissais à mon solo, on m'a dit que je ferai un drama avec Yamapi. On est ensuite aller à un concert de Lady gaga ensemble.

Y: C'est vrai.

S: C'était une coïncidence. On est ensuite aller manger avec le staff. On a demandé à Yamapi s'il avait déjà composé une chanson et tout s'est enchainé très vite. Ca s'est passé en combien de temps?

Y: Une semaine je crois.

S: C'est vrai. J'avais déjà écrit mais jamais composé. On a ensemble rencontré Jeff Miyahara, il a participé à l'album de Yamapi et on a composé jusqu'au matin.

Y: C'est vrai.

S: Ca a duré 4 jours.

Y: Effectivement.

S: On en avait parlé à ce moment.

Y: On avait beaucoup parlé. Il m'a donné beaucoup de conseils... J'ai rencontré pas mal de personnes dans ma carrière mais jamais une personne aussi différence sur beaucoup de points de vue. C'est ça ce qui m'a plu chez Shingo. Il était parfait pour son rôle.

S: C'était un bon départ. On a beaucoup parlé. On n'était plus du tout sur une base de sempai/kohai, Yamapi a donné son avis, ce qui allait ou pas, c'est ici que notre relation a débuté. Et ce n'est pas du tout étrange de se retrouver tous les deux dans le même drama.

Vous parlez franchement?

S: Parce qu'on se connait depuis un petit moment. Mais on n'a pas pu beaucoup se parler sur le plateau parce que j'avais énormément de texte à retenir.

Y: (rires) Il m'a dit "Pour que ce drama soit quelque chose de bien, ne soyons pas réservez." C'est pourquoi on discute de plus en plus.

S: Oui, parlons! Mais... j'ai beaucoup de texte à retenir, moi.

Y: Enormément!

S:Je n'ai lu que le script du premier épisode et y'en avait beaucoup...

Y: C'est un gros travail à faire.

S: Peu importe combien de pages je tourne, il y a mon perso partout.

Y: Il faudrait une méthode pour mémoriser tout ça... (rires)

S: Une méthode?

Y: Oui.

S: Je vais y réfléchir.

Publié dans Traductions

Commenter cet article